Nov album “Cuori di ossigeno”, zgodbe, potovanja, spomini in sodelovanja

Po tem ko je primorska glasbenica lani izdala nov album “Dober dan, življenje”, se sedaj seli še v mednarodne vode. Skladbe, ki jih je v zadnjih letih posnela ali prepesnila v italijanski jezik, združuje v samosvojo zbirko, ki bo izšla na albumu v dveh različicah – “La cura è vivere” za italijanski trg in “Cuori di ossigeno”. Obe različici albuma sta pravzaprav kompilaciji, oziroma zbirki zgodb, potovanj, spominov in sodelovanj. Prvi bo luč sveta ugledal album “Cuori di ossigeno”, pripotoval bo vse do Anglije in Kitajske – 17. februarja 2017. Že sedaj pa lahko album prednaročite na Spotify, Amazon in iTunesih. Tinkara pojasnjuje: “Do sodelovanja je prišlo po tem, ko me je dolgoletni prijatelj in priznani italijanski producent Alberto Zeppieri povabil k izdaji italijanskega albuma. Ob nastajanju in še pred uradno izdajo je glasbo z albuma slišal založnik iz Londona Jacques Dejean (založba Plaza Mayor ), ki je nato porušil vse plane – v dobrem smislu seveda. Ponudil je namreč sodelovanje pri izdaji albuma še v Londonu in Hong Kongu in začel se je dvojni projekt. Osnovna ideja o italjanskem albumu, ki naj bi sprva izšel le v Italiji, je tako dobila še eno razsežnost, zato lahko danes s ponosom napovem izzid kar dveh albumov, prvega že v teh... read more

Nova skladba Moder let galeba

Posebna izdaja “Dober dan, življenje”, ki je izšla na pomlad, bo ob zaključku letošnjega leta dobila svojo italijansko dvojčico, “La cura è vivere”, na Kitajskem pa bo izšla nekoliko spremenjena različica, z naslovom “Cuori di ossigeno”. Da ne bo pomote, to niso Tinkarini novi studijski albumi, ampak zbirke skladb, tako kot je zapisano v italijanskem podnaslovu – Zgodbe, potovanja, spomini in sodelovanja. Na današnji dan, 25. 11. 2016, pa Tinkara spušča v eter skladbo, še zadnji single z albuma “Dober dan, življenje”, z naslovom “Moder let galeba”. Avtorja glasbe in priredbe sta Domen Gracej in Gal Gjurin. Avtor besed, poezije je pesnik in pisatelj Marko Kravos. Poezija je z izvirnim naslovom “Poletje”, nekoliko drugačna, izšla v Kravosovi pesniški zbirki “Sol na jezik – Sale sulla lingua” pri Založbi tržaškega tiska, leta... read more

Gužva na odru plus gužva na tribunah je še en uspešen in srčen dobrodelni dogodek. Ključ za upanje na OŠ v Novi Gorici :-) ... See MoreSee Less

View on Facebook

Danes smo bili dobrodelni v Pivki. Čestitke organizatorjem, hvala Boru za kitarske akustične čarovnije in Maticu za gostovanje v eni od pesmi. Maju pa želim vse najlepše! ... See MoreSee Less

View on Facebook

Ko zapiha vetrček z morja... en lep zaključek tedna vsem, naj zadrhti in zadiši po pomladi! :-) ... See MoreSee Less

View on Facebook